英語日記の完成版
I called a car mechanic to have my car inspected.
However, I waited on the phone for many minutes, so I ran out of time and couldn’t make an appointment in the end.
英語の添削
1行目
vehicle inspectionは、ある一定の時間の中で検査という行動が完結する、という感じなので、
ふわふわと曖昧で数えられないという感じではなく、「ある程度のまとまりを持って数えられる」のような感じになるので、
a vehicle inspectionとaを入れる必要があります
make a reservationという形のままでもとても良いと思いますので、
少し違った形のご紹介という事で、to have my car inspectedのような形にしました
2行目
I was waitedは、waitは「待つ」という意味なので、I waitは「私は待つ」となり「私は待たせる」という意味ではないので、
「待つ」の受け身は「待たれる(?)」なので、「私は電話で待たれた(?)」のようになり、
「私は待たされた」という意味になることができません
受け身を使っていう場合は、I was made to waitやI was kept waiting(待たされた)のようにすることができますが、
この場合は単にI waited on the phone(電話で待たされた)のような形にすることもできるように思います
また、I was waited...and I was running.....and I ended....のような感じで少しIの部分が重なってしまっているように思いましたので、
後半の部分は...I ran out of time and couldn't make an appointment in the end(時間がなくなって結局予約できなかった)
のような形にしました
英文の採点
1行目:3
2行目:2
提出した英文・英訳
I called a car mechanic to make a reservation for vehicle inspection.
However, I was waited on the phone for a long time, and I was running out of time and I ended up that I couldn’t book.
車検のために車の整備屋に電話した。
しかし長い間電話で待たされ、時間がなくなり、結局予約できなかった。