英語日記の完成版
My daughter became interested in an encyclopedia of insects.
Her favorite among them is stag beetles.
As a result, every time she looks at a page of it, she asks me to mimic them.
提出した英文・英訳
My daughter started to show an interest in insect picture books.
She especially likes stag beetles among all of insects.
As a result, whenever she looks the page of stag beetles, she makes me imitate their movement.
娘が昆虫図鑑に興味を持ちはじめました。
その中でもお気に入りはクワガタです。
その結果、娘はクワガタのページを見るたびに、私にクワガタの真似をさせます。
英文の採点
1行目:4
2行目:3
3行目:3
英語の添削
1行目
この場合はおそらく、「ページを見るたびに」とあるように、
家の中にある昆虫図鑑について言っている部分のように思いましたので、
an encyclopedia of insectsのような形にしました
picture bookという形でもとても良いと思いますので、
どちらでも良いと思います
insectの代わりにbugという言葉も使うことができるように思いますが、
「昆虫」という言葉に限定したい場合はinsectの方が合っていると思います
2行目
among all insectsとofを取ることが必要です
この形のままでとても良いと思いますので、他の形として
Her favorite isという形にしました
3行目
looks atとatを入れることが必要です
「真似する」という部分はmimicという言葉にしましたが、
mimicは声やジェスチャーなどで真似をする際に使うことができます
面白い感じ・誰かを楽しませるために真似をする時にも使えるので、mimicという言葉にしましたが、
観察し模範にして真似る、という感じではないので、
使い方によっては「からかって真似をする」という少し嫌な感じにもなることができるので
使う場面は少し選ぶように思います
誰かにからかわれた時に、Stop mimicking me (真似しないで)のように言うこともできます