英語日記の添削実例

歯ブラシの効果は高価なものでも安いものでも同じだと思っていた【英語日記】

英語日記の完成版

I thought that the effect of a toothbrush was the same whether it was expensive or cheap.

However, when I accidentally bought the expensive one, I discovered the difference between the two.

It can brash deeper in between my teeth and also somehow is comfortable to use.

英語の添削

1行目

effectivenessは「有効性」という意味になりますので、「効果」よりも少し弱い形になるのと、
例えばeffectiveness of a medicine(薬の有効性)やeffectiveness of the project(事業の有効性)のような形で
論文のような言葉では使われるように思いますが、「効果」という場合に使ってしまうと
少し伝わりにくくなってしまうように思います
この場合も、例えば「虫歯予防の観点における歯ブラシの有効性」のような感じであれば、使う事ができるように思いますが、
今回は一般的なeffectという形にしました

また、「同じだと思っていた」という部分は、「過去にそう思っていた=過去の時点では安い物も高い物も同じであった」
という事のように思いますので、
The effect of a toothbrush was the same whether it wasと、wasの形にした方が良いように思います

2行目

expensiveは形容詞ですので、theを付けても名詞になることができません

例外的にthe rich (お金持ち)のように、人について「~な人」のようにすることはできますが、
基本的にはtheを付けても、その後に名詞の言葉をつけないと意味が伝わらなくなってしまうため、
この場合はthe expensive oneのような形にすることが必要です
the expensive toothbrushでも良いのですが、1行目ですでに歯ブラシの話題が出ているので重複を避けて
the expensive oneのようにした方が良いように思います

また、noticeはどちらかというと偶然的にハッとする、のような感じがしますので、
「使ってみて、その良さが分かった」のような形でdiscoverという言葉にしました

3行目

「歯の間まで」という事ですので、「(従来の歯ブラシよりも)更によく磨ける」という事のように思いますので、
単に「歯の間をきちんと磨けます」という形よりも、
It can brush deeper in between my teeth(歯の間をより深く=歯の間まで)のような形にしました
in bettweenは「何かの間、中間」という意味になりますので、in between my teethで「(すべての歯と歯の、あらゆる歯の)間」
のような感じになることができます

またit feels goodは「気持ちが良い=(マッサージなどが)気持ちが良い、気分が晴れる、満足」のような感じですが、
「なんとなく気持ちいい」といった場合に「高価な歯ブラシを使う事はなんとなく気分的に良い」ということか、
「使い心地がよくて気持ちが良い」ということか少し迷いましたので、
「使い心地が良い」という感じのcomfortableという形にしましたが、it feels goodのままでも良いと思います

英文の採点

1行目:3
2行目:3
3行目:3

提出した英文・英訳

I thought that the effectiveness of a toothbrush is the same whether it's expensive or cheap.

However, when I bought the expensive by mistake, I noticed the difference between the two.

It can brush between my teeth properly, and it somehow feels good to use.

歯ブラシの効果は高価なものでも安いものでも同じだと思っていた。

しかし間違えて高価な歯ブラシを買ったとき、2つの違いを知った。

歯の間まできちんと磨けるし、使っていてなんとなく気持ちいい。

-英語日記の添削実例

© 2024 英語日記 Powered by AFFINGER5