英語日記の添削実例

朝起きた時の口の中の衛生状態はとても悪い、排水口とほぼ同じと歯医者の先生が言うのをラジオで聞いた【英語日記】

英語日記の完成版

I heard the dentist saying on the radio that the level of mouth hygiene when we wake in the morning is low, almost the same as a drain.

THat’s why the first we should do when we wake up is brushing our teeth.

His word were compelling.

英語の添削

1行目

I heard that the dentist saying...としてしまうと、thatが入った事によって、thatの後ろには主語と動詞が必要ですが、
この場合はsayingという形になっているためI heard that the dentist sayingは動詞のない言葉となり
「私は聞いた、歯医者、言葉」のような形で意味が伝わりにくくなってしまうように思います
sayingを使いたい場合はI heard that the dentist was sayingという形か、I heard the dentist saying
のような形にした方が伝わりやすくなるように思います

またmouseは「ネズミ」なので、「私たちが起きた時、ネズミと排水口は同じくらい汚い」
という形になって、意味が伝わりにくくなってしまうように思います

また、「口の中の状態は排水口と同じ」という部分を少し伝わりやすいように変えさせていただいて、
the level of mouth hygiene when we wake in the morning is low, almost the same as a drain.
(朝起きた時の口の中の衛生状態はとても悪い、排水口とほぼ同じ)のような形にしました

2行目

この形のままでもとても意味が伝わると思いますが、直接的に「起きたらすぐに」というよりも、
...brush our teeth right after waking up のように短く言ってしまうことが多いように思います

また、少し違った形のご紹介ということで、
That's why the first thing we should do when we wake up is brushing our teeth.
(起きた後にまずやることは歯磨き=起きたらすぐに歯を磨く)のような形にしました

3行目

「歯医者の先生が言っていたこと」なのでHis wordsとするととても伝わりやすいように思います

後半の部分はこの形でもとても伝わると思いますので、少し違った形のご紹介ということで
very convincingと同じような感じの言葉で短くcompellingという形にしました

英文の採点

1行目:1
2行目:4
3行目:4

提出した英文・英訳

I heard that the dentist saying on the radio that the condition in a mouse when we get up is the same as a drainage outlet.

That’s why we should brush our teeth right after we wake up.

Those words were very convincing for me.

歯医者の先生がラジオで、朝起きたときの口の中の状態は、排水口と同じだ。というのを聞いた

だから起きた後すぐに歯を磨くべき。

その言葉はとても説得力があった。

-英語日記の添削実例

© 2024 英語日記 Powered by AFFINGER5