英語日記の添削実例

娘と私が公園で遊んでいたら、2人の女の子が近づいてきた【英語日記】

英語日記の完成版

When my daughter and I were playing in the park, two girls were approaching us.

They were kind, they shared some potato chips, and we had them together.

It was my daughter's first time to eat potato chips.

She seemed to like it and ate a lot of it.

英語の添削

1行目

公園で遊ぶという場合は、inの方がとても使われるように思います

また、先回からの公園の話題ということでthe parkとしましたが、今までとはまた違った場所の公園や初めて話題に出すものであれはa parkでよいと思います

また、「公園で遊んでいた時にその途中で」のような形なので、were playingという形にしました

また、「遊んでいると女の子がポテトチップを一緒に食べてと言ってきた」という部分なのですが、
「女の子が話しかけてきて、ポテトチップを食べようと言ってきた(頼んできた?)」のような感じで、
急に知らない女の子にポテトチップを一緒に食べてとお願いされたような感じで少し不思議な感じになってしまうように思いますので、
まず1行目は...two girls were approaching us
(女の子が二人近づいてきました)
という形にして、ポテトチップの部分は2行目に分けた形に少し変えさせていただきました。

(新2行目)

この行でポテトチップを食べたという内容で、
they were kind, they shared...(彼女たちは親切にポテトチップを分けてくれて、)
and we had them together.(そして私たちは一緒に食べた)
という形にしました

2行目(新3行目)

このままで十分意味が伝わると思いますので、少し違った形のご紹介という事で、少し違った形に変えさせていただきました

ポテトチップを食べるのが初めて、ということなので、itの部分をpotato chipsと改めて書いても良いと思います

3行目(新4行目)

このままでも十分意味が伝わると思いますので、少し違った形のご紹介という事で、
seemed to like it...(彼女は気に入ったようで、たくさん食べた)という形にしました

英文の採点

1行目:2
2行目:4
3行目:4

提出した英文・英訳

When my daughter and I played at a park, two girls talked us to ask to eat potato chips together.

It was the first time my daughter ate it.

She liked it and ate a lot of it.

娘と私が公園で遊んでいたら、2人の女の子が、一緒にポテトチップス食べないかと話しかけてきた。

娘がポテチを食べるのは初めてでした。

娘は気に入りたくさん食べました。

-英語日記の添削実例

© 2024 英語日記 Powered by AFFINGER5