英語日記の添削実例

寝違えて、首をひどく痛めた。首を動かせないと何をする気力もおきない【英語日記】

英語日記の完成版

I slept wrong, and my neck hurts terribly.

I found that I had no energy to do anything when I couldn't move my neck.

英語の添削

1行目

この形のままでもとても意味は伝わると思うのですが、あまり「寝違えて痛めてしまった」という時に
injureという形でいうことが少ないように思いますので、「痛い」という形のhurtという言葉にしました

また、「寝違えて首を痛めた、痛い」という場合には例えば、
I slept wrong on my neck.という言葉だけでも
「首を寝違えた=首を痛めた」という意味になりますので、これだけでも良いと思います

また、たとえば、I woke up with a terrible pain in my neck. I must have slept wrong.
(起きたら首がものすごく痛かった。寝違えたのだと思う)
のような形でも言うことができるように思います

2行目

この形のままでもとても良いと思うのですが、
energyは、「何かをする、その、気力」ということでI don't, I didn't haveの場合にはthe energyとtheを付ける必要があります
この場合はI have(had) no energyという形にしました

英文の採点

1行目:3
2行目:3

提出した英文・英訳

I slept wrong and injured my neck badly.

I found that I didn’t have energy to do anything when I couldn’t move my neck.

寝違えて、首をひどく痛めた。

首を動かせないと何をする気力もおきないと分かった。

-英語日記の添削実例

© 2024 英語日記 Powered by AFFINGER5