英語日記の完成版
My older daughter loves pretending to run a hat shop.
It's a game where she places cushion covers or any fabric on my head and comments, "You look a bit weird".
提出した英文・英訳
上の娘が帽子屋さんごっこにハマっている。
クッションカバーや布を私の頭に被せて「変だねー」という遊びだ。
Our older daughter gets into playing a hat shop.
It is a play that she places cushion covers or cloths on my head and says, “It’s weird.”
英文の採点
1行目:4
2行目:3
英語の添削
1行目
このままでもとても良いと思いますので、少し違った形をご紹介させていただきました
My older daughter loves pretending to run a hat shop.
(上の娘が、帽子屋さんを経営するふりをすることが大好きです=上の娘は帽子屋さんごっこが大好きです)
2行目
この形のままでもとても良いと思うのですが、もう少し言葉を足したり変えたりするともっと素敵になるように思いますので、
全体的に少し変えさせていただきました
「変だね」という部分は、It'sで表すよりもYou look(あなたは見えます)のような言葉にした方が、
より会話をしている時の言葉になるように思います
It's a game where she places cushion covers or any fabric on my head and comments, "You look a bit weird".
(それはこのようなゲームです、娘がクッションカバーやその他何でも布を私の頭に置いて、「変だね」と批評するものです
=それは、娘が私の頭にクッションカバーや布などを置いて「変だね」という言うという遊びです)