英語日記の添削実例

下の娘が寝返りができるようになった【英語日記】

英語日記の完成版

My younger daughter now can roll over on her own.

I am surprised when I notice how much she moves around and lies on her front.

提出した英文・英訳

下の娘が寝返りができるようになった。

気づいたら大移動してうつ伏せになっているのでびっくりする。

My younger daughter has mastered tossing and turning.

Before I know it, she makes a big move and sleeps on her stomach, so I am surprised.

英文の採点

1行目:4
2行目:2

英語の添削

1行目

このままでもとても良いと思いますので、少し違った形のご紹介として、もう少し簡単な形を考えてみました

My younger daughter now can roll over on her own.
(下の娘は寝返りができるようになりました)

2行目

Before I know itはknowになっていると、未来の事を言っているように感じられるので、
後に続く文が先のことになるように見えますが、
この文はそうではないので、Before I knew itになる必要があるのでは?と見えてしまいますが、
Before I knew itにすると過去の事にしなければならないので、すべて...she made...slept...I was surprised
のように統一した過去の形する必要があります

なので、文の意味としては「いつの間にか大きく動いてうつ伏せになっていたので、びっくりした」
ということになりますが、これでは日本語で伝えたい事と少し内容が離れてしまうので、
全体的に少し変えさせていただきました

I am surprised when I notice how much she moves around and lies on her front.
(娘がどれだけ動いてうつ伏せになっているかを発見した時に、私は驚きます=気がつくと移動してうつ伏せになっていてびっくりします)

-英語日記の添削実例

© 2024 英語日記 Powered by AFFINGER5