英語日記の添削実例

ウニをプレゼントとして贈ろうと計画しているが、美味しいオンラインショップがなかなか見つからない【英語日記】

英語日記の完成版

My mother loves sea urchin.

I'm planning to give her some sea urchin as a gift, but I'm unlikely to find an excellent online store for it.

Can someone please tell me a fine sea urchin shop?

英語の添削

1行目

sea urchinは、「殻がついている状態で、生き物としてのウニ」を言う場合は複数形になりますが、
eating sea urchinですと「殻の付いた海の生き物としてのウニを食べる」のようになってしまうので、
「殻を剥いた状態で、食べ物としてのウニ」の場合には数えられませんので、sea urchinsのsを取る必要があります

また、eatingはあっても意味は伝わりますが、あまりこのように言うことが少ないように思いますので、
likes sea urchinのように書く事が多いように思います

likesのままでも良いと思いますので、少し違った形で、「大好き」という感じになるlovesという形にしました

2行目

...where the delicious store on online is.という部分が、onlineは形容詞なので、
例えばI can't find it on online store(通販のお店には売っていない)のようなon onlineという形では使うことができますが、
on online is..という形にしてしまうと、どのような言葉にするのか少し伝わりにくくなってしまう事ので、
where is...という形を使う場合は、
...I have no idea where a delicious online store is.のような形であれば使うことができるように思います

また、delicious storeという形もあまり使われないように思いますので、
「美味しいお店」という場合は、good, great, wonderful, nice,excellentなどの言葉を使うことが多いように思います

「美味しいお店」がどのお店なのかを特定して話しているわけではないので、
a good store...のようなaの付く形の方が伝わりやすいように思います

この場合は、「…しそうにない(できそうにない)」という形で、unlikely to find(なかなか見つからない)という形にしました

planning to give it(sea urchins)とい形ですと、「ウニをあげたい」という意味は伝わるのですが、
itにしてしまうと、この場合は少し不思議な感じがしてしまうように思いますので、
give her some sea urchinという形にしました

3行目

この場合もsea urchinというsの付かない形になります
I want someone...という形でも意味はとても伝わるのですが、とても直接的な感じもしてしまうように思いますので、
Can someone please tell me...という形で、「誰か教えてくれませんか=誰か教えてほしい」のような形にしました

英文の採点

1行目:3
2行目:2
3行目:4

提出した英文・英訳

My mother likes eating sea urchins.

I’m planning to give it to her as a present, but I have no idea where the delicious store on online is.

I want someone to tell me a good sea urchins shop.

私の母はウニを食べるのが好きです。

彼女にプレゼントとしてウニを贈るのを計画しているが、通販でおいしいお店がどこかわからない。

誰か私に美味しいウニのショップを教えてほしい。

-英語日記の添削実例

© 2024 英語日記 Powered by AFFINGER5