英語日記の添削実例

今年の4月に2人目の子どもが生まれます【英語日記】

英語日記の完成版

We are going to have our second child in April this year.

Last year I had a steady routine of getting up at four a.m.

I assume my lifestyle will become irregular after the baby is born.

I must make myself get ready for it.

提出した英文・英訳

今年の4月に2人目の子供が生まれる予定だ。

昨年は4時起きの生活リズムで安定していた。

子供が生まれると不規則な生活になると思う。

心の準備をしなければ。

Our second child will be born at April of this year.

During last year, I have waked up at 4 a.m., and my daily life have gone well.

However, my daily life will become irregular lifestyle after our second child will be born.

I have to prepare myself.

英文の採点

1行目:3
2行目:2
3行目:2
4行目:4

英語の添削

1行目

at Aprilはatではなくinにする必要があります

この文の形でもとても良いと思うのですが、3行目にもwill be bornという全く同じ形があり、
同じ言葉を繰り返しているようになってしまっているので、
1行目の方を少し違った形にしてみました

We are going to have our second child in April this year.
(私たちは今年の4月に2人目の子どもを持ちます=今年の4月に2人目の子どもが生まれます)

2行目

Last yearという言葉には「去年(の中で)」という意味がすでにありますので、duringは取った方が良いと思います

have wakedはhave wokenという形にする必要があります
ただ、この場合I have woken up at 4 a.m., and my daily life have gone well.という文章全体が、
ここで過去完了を使う意味があまりなくなってしまって、どのようなことを言いたいのかが
少し伝わりづらくなってしまっていますので、
去年の習慣ということで単に過去の形で I woke up at 4 a.m., and my daily life went well.
のようにした方が伝わりやすくなるように思います

また、I woke up.... my daily life...のように二つの文がある形から、
一つの文の中で「しっかりとした安定したリズムがあった」という形にしました

Last year I had a steady routine of getting up at four a.m.
(去年は、私は毎日朝4時に起きるという安定したリズムがありました)

3行目

afterの後は未来のことであっても現在形で未来を表しますので、after our second child is bornのようになります

また、 my daily life will become irregular lifestyleという部分が
「私の生活は不規則な生活スタイルになる」のようになり、少し不思議な感じがしてしまうように思いますので、
全体的に少し変えさせていただきました

また、「4月に生まれる子供」として1行目に出ていますので、この行ではsecondを入れなくても
the babyという言葉でtheが1行目で出た子どもを指してくれると思います

I assume my lifestyle will become irregular after the baby is born.
(私のライフスタイルは、子どもが生まれた後は不規則なものになると強く思っている)

4行目

このままでもとても良いと思いますので、少し違った形のご紹介ということで、
変えた形にしました
I must make myself get ready for it.
(そのことについて心の準備をしなければ)

-英語日記の添削実例

© 2024 英語日記 Powered by AFFINGER5