英語日記の完成版
Our daughter gets grumpy so quickly when my wife or I give some advice to her.
I wish she would accept what we say, but I also know how she feels because I have the same tendency.
提出した英文・英訳
娘は私や妻に指示されると不機嫌になる。
素直に言うことを聞いてほしいが、私も同じ性格なので気持ちはわかる。
Our daughter gets in a bad mood, when she is instruct by my wife or me.
I want her to listen to us honestly, but I know her because I have same personality.
英文の採点
1行目:3
2行目:2
英語の添削
1行目
もしこの形の文で書くのであれば、...in a bad mood whenのようにカンマを取る必要があります
she is instructedのように受け身にする必要があります
ただ、この形のままにすると少し読みづらい部分が出てしまうように思いますので、
受け身を使わない形で全体的に少し変えさせていただきました
Our daughter gets grumpy so quickly when my wife or I give some advice to her.
(娘は、妻や私が何か指示するとすぐ不機嫌になります)
2行目
the same personalityのようにtheを入れることが必要です
honetlyは「正直に、率直に、正当に」ですが、litten to us honestlyとしてしまうと
伝えたい内容が伝わりにくくなってしまうように思いますので、
全体的に少し変えさせていただきました
「素直に聞く」を最も直訳に近い形で単語ごとに変えるとすれば、listen to us carefullyのようになるように思いますが、
この場合はacceptという一言で良いように思います
accpetは「受け入れる」ですが、「素直に聞き入れる」という様子を表す事ができますので、
この言葉で良いと思います
I wish she would accept what we say, but I also know how she feels because I have the same tendency.
(言う事を素直に聞いてほしいと思いますが、でも私も同じ傾向を持っているので、彼女の気持ちも分かります)