英語日記の添削実例

娘は説明がとても上手になってきました【英語日記】

英語日記の完成版

My daughter's explaining skills have improved a lot.

When she doesn't want to walk, she says, "I'm tired from looking after my teddy bear, so carry me."

However, she does not take care of the stuffed animal, so I wonder whether I should respond to her request.

提出した英文・英訳

娘は説明が上手になった。

彼女は自分で歩きたくないときは「くまのぬいぐるみのお世話で疲れちゃったから抱っこして」と言う。

しかし、ぬいぐるみの世話は全くしてないので、彼女の主張を認めるべきかは悩んでいる。

My daughter became good at explaining.

When she does not want to walk by herself, she says, “I was tired because I took care of a stuffed bear toy, so I want you to carry me.”

However, I wonder if I should recognize her proposal because she does not take care of the stuffed toy at all.

英文の採点

1行目:3
2行目:3
3行目:2

英語の添削

1行目

「上手になった(上手になってきている)」という場合に、
be getting betterやhave improved, be becoming betterのような形にすることがとても多いように思います

became goodとすると、became=過去の事なので、日本で書くと「なった」なので
「上手になった」となって意味が伝わりそうに見えてしまうのですが、
実際は「(過去に)上手になりました」と言っているわけではないので、
「現在、上手になっています」という内容を伝えた方が、より伝わりやすくなるように思います

My daughter's explaining skills have improved a lot.
(娘は説明がとても上手になってきました)
のような形にしました

2行目

「疲れたから抱っこして」という部分は、「疲れた」と「抱っこしてほしい」は同じ時に起きていて、
過去の事を言っているわけではないので、I was tiredとすると日本語では少し表現の難しい
過去と現在が入り混じっているような感じになってしまって伝わりづらくなってしまうように思いますので、
この部分はI am tiredとした方が良いと思います

また日本語では「自分で歩きたくない時」となっていますが、実際の動きとしては
「歩きたくない」なので、単にdoesn't want to walkという形にしました

「くまのぬいぐるみ」はこの場合子どもの言葉として引用されているので、
簡単にstuffed bearやteddy bearのような形の方が合っているように思います
テディベアのきちんとしたブランドのものでなくても、クマのぬいぐるみをteddy, teddy bearと言うことができます
また" "の中も少し短い形にして全体的に少し変えさせていただきました

2行目と3行目でtake care ofという全く同じ形が繰り返しになっていますので、
2行目の方はlook afterという形にしました

When she doesn't want to walk, she says, "I'm tired from looking after my teddy bear, so carry me."
(歩く気分でない時は、娘は「クマさんのお世話で疲れたから抱っこして」と言います)
のような形にしました

3行目

recognize her proposalとしてしまうと「彼女の提案を認める」のような、
仕事やもっと大人の話の「提案」のような感じになってしまって、「主張(=抱っこしてほしいという要望)」
からは少し違ってきてしまうように思いますので、全体的に少し変えさせていただきました

However, she does not take care of the stuffed animal,
(しかし彼女はぬいぐるみの世話はしていません)
so I wonder whether I should respond to her request.
(なので彼女の願いを聞いてあげるかどうか考えています)
のような形にしました

-英語日記の添削実例

© 2024 英語日記 Powered by AFFINGER5