英語日記の完成版
At our daughter's sports day last weekend, I saw a new side of her.
She listened to her teacher's instructions carefully.
She plays freely at home, so it was nice to see her in a new light.
提出した英文・英訳
先週末の娘の運動会では、彼女の新しい一面が見られた。
それは、先生の指示を素直に聞く娘の姿だった。
家では自由に遊び回っているので、その姿は新鮮だった。
Our daughter had a sports day last weekend, and I could discover her new side.
It was our daughter honestly listening to her teacher's instructions.
She has been playing around at our house, so her appearance was fresh for me.
英文の採点
1行目:4
2行目:3
3行目:2
英語の添削
1行目
この形のままでもとても意味が伝わると思いますので、もう少し簡単な形のご紹介ということで、
At our daughter's sports day last weekend,(先週末の運動会で)
I saw a new side of her.(娘の新しい一面を見た)
という形に少し変えさせていただきました。
2行目
honestlyはどちらかというと「正直=誠実に」のような感じの言葉のように思いますので、
「素直に聞く」という部分をhonestlyにしてしまうと、
日本語で言いたいことと少しずれた感覚になってしまうように思います
この場合は素直に先生の話を聞く=ちゃんと聞いている、ちゃんと聞いて従うということなので、
listen carefullyのような形の方が言いたい言葉に合っているように思います。
3行目
apparanceは「外観」の方を指すので、「彼女の見た目は新鮮だった」のような感じになってしまって、
少し伝わりづらくなってしまうように思いますので、少し変えさせていただきました。
She plays freely at home, (家では自由なので)
so it was nice to see her in a new light.
(彼女を新しい光の中で見ることはとても素晴らしいことだった=新しい一面を見られて、とても良かった)
のような形にしました