英語日記の完成版
My daughter recently learned how to put her face in the water for some reason after something happened.
She likes to play house, and one day she was playing with a doll in the role of her little sister.
She wanted to show the doll that she was a big sister, so she put her face in the water.
It is interesting that children suddenly start doing things they never did before for a curious reason.
提出した英文・英訳
娘が最近、ある出来事をきっかけに顔を水につけられるようになった。
彼女はままごとすることが好きで、人形を妹役にして遊んでいた。
その人形にお姉さんらしいところを見せたくて、顔を水につけたのだ。
そんな理由で、今までしなかったことを突然するようになるので子供は面白い。
Recently, my daughter became able to put her face on water by the trigger of an event.
She liked playing house, and she had fun playing her doll as little sister.
She wanted to show her like old sister to the doll and put her face on water.
It is interesting that children suddenly become able to do what they have never do because of such a reason.
英文の採点
1行目:3
2行目:3
3行目:2
4行目:3
英語の添削
1行目
on waterはin the waterのようにすることが必要です
また、by the trigger of an eventという部分も何かの科学的な文章やニュースの中では
使うかもしれませんが、それでもこの形自体がそんなに使われるものではないと思いますので、
かなり不思議な感じになってしまっているように思いますので、
全体的に少し変えさせていただきました。
My daughter recently learned how to put her face in the water for some reason after something happened.
(娘は最近、ある出来事がきっかけで顔を水につけられるようになりました)
2行目
この文ではカンマの区切り方や主語の繰り返しによって、
「彼女はままごとが好きで、そして彼女は遊んでいて」のように、読みづらくなってしまっていますので、
...play house and had fun...のような形にすることが必要です
また、playing with her dollのようにwithを入れることが必要です
as a little sisterのようにaを入れることが必要です
また、全体的に少し変えさせていただきました
She likes to play house, and one day she was playing with a doll in the role of her little sister.
(彼女はままごとが好きですが、ある時、人形を妹に見立てて遊んでいました)
3行目
an old sisterのようにanを入れることが必要です
on waterの部分はin the waterのような形にした方が良いと思います
またshe wanted to show her like an old sister
のような部分は、「彼女は彼女を姉のように見せたかった(?)」のようになってしまって、
少し伝わりづらくなってしまうように思いますので、
全体的に少し変えさせていただきました
She wanted to show the doll that she was a big sister, so she put her face in the water.
(彼女はお人形に対して自分をお姉ちゃんに見せたくて、顔を水につけたのです)
4行目
never have doneのようにdoneにすることが必要です
また、文全体として1行目と同じ形をくりかえしている部分と、全体的に長く言葉が込み入ってしまっている
部分がありますので、全体的に少し変えさせていただきました
It is interesting that children suddenly start doing things they never did before for a curious reason.
(今までやらなかったことを、不思議な理由で突然始めるのが子どもの面白いところですね。)