英語日記の完成版
I was able to submit the financial statements yesterday successfully.
Now, all I need to do is clear the work backlog so I can finally settle down a bit.
提出した英文・英訳
昨日、ようやく決算書を提出できた。あとは溜まった仕事を終わらせれば少し落ち着くだろう。
Yesterday, I finally submitted my company’s annual financal statement.
And then, when I finish some works piled up, my work will settle down a little.
英文の採点
1行目:4
2行目:2
英語の添削
1行目
このままでもとても良いと思いますので、少し違った形のご紹介として「ようやく提出できた」という部分をそのまま英語にしました
I was able to submit the financial statements yesterday successfully.
(昨日、ようやく決算書を提出できました)
2行目
worksのsを取る必要があります
この文では、「溜まった仕事を片付けたら、仕事は少し落ち着くでしょう」となっていて、
「仕事を片付けたら仕事が落ち着く」という内容ですが、文としては「私が落ち着く」とした方が、
「仕事をして仕事が落ち着く」という内容よりも重複や不思議な感じはなくなるように思います
また、whenを使ってしまうと少し不思議な感じになってしまうように思いますので、
全体的に少し変えさせていただきました
backlogはビジネスの場合では「残務」のような意味になります
Now, all I need to do is clear the work backlog so I can finally settle down a bit.
(さあ、今や私がする必要のある全ての事は、やり残している仕事を綺麗にすること、そうすれば私は少しは落ち着けるでしょう
=あとは溜まっている仕事を片付ければ、少し落ち着けるでしょう)