英語日記の添削実例

私は皿洗いが嫌いです【英語日記】

英語日記の完成版

I don't like washing dishes.

It is because I need to improve in arranging the washed plates and utensils neatly on a rack.

Although I put them in a good and tidy way, my wife constantly rearranges them later.

提出した英文・英訳

食器を洗うのが好きではない。

洗った食器をラックに並べるのが苦手だ。

自分ではそれなりにきれいに並べているつもりでも、後で妻が並べ直している。

I do not like washing tablewares.

I am not good at lining up them at drainer tray.

Even when I think that I can arrange dishes well, but my wife rearranges them later.

英文の採点

1行目:3
2行目:3
3行目:2

英語の添削

1行目

tablewareは数えられませんので、sをとる必要があります

また、I don't likeというだけでも割と強めに否定している(本当に嫌、嫌い)のですが、
さらにdo notと書くことで、より強調され、「もう絶対に洗いたくないほど大嫌いです」
のように更に強い言い方になっています

フォーマルな文では短縮形は失礼にあたるので使いませんが、
そのようなビジネスなどの文ではdo not likeのように強い言い方は避けるので、
この場合は丁寧に書いているというよりかは、「嫌い」を強調してしまうので、
don't likeと書くか、またはもう少し柔らかくI wouldn't way I like...(あまり好きではありません)
のようにした方が誤解なく伝わるように思います

I don't like washing dishes.
(私は皿洗いが嫌いです)

2行目

a drainer trayのようにaを入れる必要があります
またat drainer trayとなっていますが、この場合はinが適切のように思います

また「洗った食器を」ということなので、その部分が伝わりやすくなるように少し変えさせていただきました

1行目は少し強い言い方をそのままにしましたが、
この行では少し柔らかい形にしてみました

It is because I need to improve in arranging the washed plates and utensils neatly on a rack.
(洗った食器をラックにきれいに並べることが苦手だから(=進歩させる必要があるから)です)

3行目

Even when(のような時でも)と言っているので、butを入れてしまうと、
「綺麗だと思った時でも、しかし妻は並べ直します(?)」のようになってしまうので、
「しかし」の意味がなくなってしまうので、butは取る必要があります

また、Even when I think that I canという部分が、言葉が何重にも重なってしまって
分かりづらくなってしまっているように思いますので、少し変えさせていただきました

Although I put them in a good and tidy way, my wife constantly rearranges them later.
(良い几帳面なやり方(=きれいな並べ方)をした時も、妻が後で並べ直すのです(=私はちゃんとしたつもりでも後で直されます))

4行目

5行目

6行目

-英語日記の添削実例

© 2024 英語日記 Powered by AFFINGER5