英語日記の完成版
We use an app called MITENE to keep track of our daughter's photos and videos.
Once every three months, the app automatically creates a one-minute video from the photos and videos we upload.
Those videos are very nice, and we always look forward to receiving them.
A new video will probably be ready soon.
提出した英文・英訳
私達は子供の写真や動画管理に『みてね』というアプリを使っている。
そのアプリが3ヶ月に1度、アップロードした写真や動画から1分間の動画を自動的に作成してくれる。
その動画がとても素敵で、受け取るのをいつも楽しみにしています。
もうすぐ作られる頃だろう。
We have been using the app named MITENE to manage our daughter’s photos and movies.
The app automatically creates one minute movie from uploaded photos and movies once every three months.
That movie is very nice, and we always look forward to receive it.
And it will be created soon.
英文の採点
1行目:3
2行目:3
3行目:3
4行目:4
英語の添削
1行目
movieは英語では「映画」という意味になりますので、「動画」という場合にはvideoを使った方が良いと思います
ムービーという言葉で動画も含めるのは日本語独特の形のように思います
この形のままでもとても良いと思うのですが、「普段使っています」のような形のこの文では、
簡単にwe useという形でも良いように思います
manageでもとても良いと思いますので、少し違った形のご紹介ということで、
「きちんと記録する」というkeep trackという形にしました
2行目
この場合もmovieは映画になりますので、videoという形にしました
また、one minute movie(video)の部分は、「一分くらいの動画を一つ作ってくれる」ので、
a one-minute movieという形にする必要があります
また、「私たちがアップロードする写真と動画からwe uploadとしましたが、
uploadedのままでもどちらも良いと思います
3行目
look forward toはtoという言葉があっても不定詞のtoではありませんので、
look forward to receivingという形にする必要があります
また、この場合もmovieではなくvideoという言葉にして複数形の形にしました
4行目
この形のままでも意味はとても伝わるのですが、何となく日本語をそのまま単語だけ直した形に
なってしまうような感じもしますので、少し違った形に変えさせていただきました
A new video will probably be ready soon.
(新しい動画がそろそろ準備できる頃でしょう=もうすぐ作られる頃でしょう)
のような形にしました