英語日記の添削実例

上の娘は、下顎を少し突き出すような癖があります【英語日記】

英語日記の完成版

My elder daughter tends to jut out her lower jaw slightly.

Whenever I caught her doing it, I would say, 'You look even more lovely with your 'eee' mouth.'

Recently, I've noticed that she is gradually breaking that habit.

Her smile also improved, even though that wasn't my original plan.

提出した英文・英訳

上の娘は下顎を出す癖がある。

彼女がそれをしているのを見かけるたびに、「いー」の口をしてるほうが可愛いよ言い続けていた。

最近、少しずつ直ってきたように思う。

意図していなかったが、笑顔も上手になった気がする。

My elder daughter has a habit of bringing her lower jaw forward.

Whenever I see her do that, I keep telling her that she is prettier when she does "eee" mouth.

Lately, I think she has been slowly fixed it.

I didn’t intend, but I noticed that she gets nice smile too.

英文の採点

1行目:3
2行目:2
3行目:2
4行目:1

英語の添削

1行目

bringing her lower jawという部分は、例えば美容整形や矯正などで顎の位置を変えることを説明する際には
このように言うと思いますが、この場合は自分から顎を動かしているので、少し伝わりづらくなってしまうように思いますので、
全体的に少し変えさせていただきました

My elder daughter tends to jut out her lower jaw slightly.
(上の娘は、下顎を少し突き出すような癖があります)

2行目

この文では、「見かけるたびに言い続けてきた」という過去の時点のことですが、
英語の方では「見かけるたびに言います」という形になってしまっているので、
全体的に少し変えさせていただきました

また、「見かける度に言った=見つけたら必ず言うこと=続けるが含まれている」なので、keepを付けない形にしました
Whenever I caught her doing it, I would say, 'You look even more lovely with your 'eee' mouth.'
(娘がそうしているのを見かける度に、「イ―の口をしている方が可愛いよ」と言っていました)

3行目

she has been fixedでは受け身の形になってしまっているので、「直されてきた(?)」のようになってしまいますので、
この場合はhas beenを使うのであればfixingにする必要があります

Recently, I've noticed that she is gradually breaking that habit.
(このところ、娘の癖が直ってきているように思います)

4行目

この文では、文の意味として「そんなつもりはありませんでしたが、彼女も素敵な笑顔をしています(?)」
のような感じになってしまうので、少し意味が伝わりにくくなってしまうように思いますので、
全体的に少し変えさせていただきました

「(私は娘の笑顔を素敵にすることを)意図してはいませんでしたが、図らずも彼女の笑顔が良くなりました」
のような形にしたいので、そのような形に合う言葉を考えました

Her smile also improved, even though that wasn't my original plan.
(彼女の笑顔も良くなりました、それは私が元々意図していた事ではありませんが)

-英語日記の添削実例

© 2024 英語日記 Powered by AFFINGER5