英語日記の添削実例

娘がコオロギを捕まえて飼っていました【英語日記】

英語日記の完成版

My daughter caught a cricket and made a pet of it.

She picked up some chestnuts and nuts to feed her new pet and looked forward to watching if the cricket ate them.

However, her cricket didn't eat them, so her interest faded after a day.

提出した英文・英訳

娘がコオロギを捕まえて、かわいがっていた。

栗や木の実を拾い、食べるかなぁと楽しみにしていた。

しかし全く食べなかったので、1日で興味が薄れてしまった。

My daughter caught a cricket and loved it.

She picked some chestnuts or nuts up and looked forward to seeing the cricket eat the nuts.

However, the cricket had not eat them, so she lost interest in just one day.

英文の採点

1行目:3
2行目:3
3行目:3

英語の添削

1行目

「可愛がる」はloveと言いますが、ただこの場合は「捕まえてきて可愛がっていた」なので、
文の意味としては、take care ofの「可愛がる」の方が合っているように思います

この場合はとりあえずどのような意味にでもなるように、「捕まえてきて飼っていた」のようにしました

また、「可愛がっていた」とありますので、虫であっても犬や猫のように名前を付けたり、
色々とお世話をして可愛がっているものにはhe やsheを使うことができます

My daughter caught a cricket and made a pet of it.
(娘がコオロギを捕まえて飼っていました)

2行目

この文では「栗や木の実を拾って木の実を食べるところを楽しみにした」となりますが、
もう少し言葉を足した形にしたことと、
「拾ったものを食べる」のでnutsの部分はthemとしました

She picked up some chestnuts and nuts to feed her new pet
(娘は彼女の新しいペットのために栗や木の実を拾い)
and looked forward to watching if the cricket ate them.
(コオロギはそれらを食べるだろうかと楽しみにしていた)

3行目

had notの時にはeatenという形にすることが必要です

ただ、この場合は、「過去の時点よりも更に過去」のhad notを使う必要があまりないように思いますので、
単純にdidn't eatという形で良いと思います

However, her cricket didn't eat them, so her interest faded after a day.
(だがコオロギが食べなかったので娘の興味は一日で薄れた)

-英語日記の添削実例

© 2024 英語日記 Powered by AFFINGER5