英語日記の添削実例

本の執筆が終盤に差し掛かってきた【英語日記】

英語日記の完成版

The book I’ve been writing is almost over.

Hopefully, I will finish most of it before the long vacation in May and publish it in mid to late.

英語の添削

1行目

この形のままでも十分意味が伝わると思いますので、少し違った形のご紹介という事で
少し変えさせていただきました

overの部分はdoneという形にすることもできます。
また、I'm reaching the final part(stage) of...という形にすることもできると思います

2行目

almost finishは「ほとんど終わる=もうすぐ終わる」のような感じなので、
I'm almost finished.(ほぼ終わりました)のような場合ではとても使われるように思いますが、
I want to almost finishという形ですと「(たとえば本を読んでいて)大部分を読んでしまいたい」
のような形では意味が伝わるように思いますが、この場合は少し不思議な感じがしてしまうように思いますので
少し違った形に変えさせていただきました
「大半を終わらせたい」という場合は、most of itという形にすることがとても多いように思います

I want to...の形で、I want to finish most of itという形でも良いと思いますが、少し違った言い方で、
Hopefully(願わくば)という形にしましたが、hopefullyは「終わらせて出版出来たら良いのですが=終わらせて出版したいです」
のような形にすることができるように思います

また、in May, mid to late MayとMayという言葉が続けて出てきているので、後ろの方のMayは取ってしまっても
意味が伝わるように思います

英文の採点

1行目:4
2行目:3

提出した英文・英訳

I'm nearing the end of writing my book.

I want to almost finish it before the long vacation in May and publish it in mid to late May

本の執筆が終盤に差し掛かってきた。

5月の長期休暇の前に大半を終わらせ、5月の中旬から下旬に出版したい。

-英語日記の添削実例

© 2024 英語日記 Powered by AFFINGER5