英語日記の添削実例

下の娘がベッドから降りれるようになった【英語日記】

英語日記の完成版

My younger daughter has mastered stepping down from the bed.

Until recently, she would have almost fallen headfirst when attempting to get off the bed.

However, she can now turn around at the edge of the bed and descend her feet first.

I was amazed at how quickly she has grown.

提出した英文・英訳

下の娘がベッドから降りれるようになった。

ついこの間までは頭から落ちそうになっていた。

しかし今はベッドの端でくるっと向きを変え、足から降りる。

彼女の成長の早さに驚いた。

My younger daughter can now descend from the bed.

She almost fall on her head until just the other day.

However, now, she turns around at bed edge and descends her feet first.

I was surprised her fast growth.

英文の採点

1行目:4
2行目:2
3行目:3
4行目:3

英語の添削

1行目

このままの形でもとても素晴らしいと思いますので、
descendという言葉が3行目と重ならないように、違った形を考えてみました
また、3行目にもnowがあるので、1行目はnowのない形にしました

My younger daughter has mastered stepping down from the bed.
(下の娘は、ベッドから降りる方法を習得しました=ベッドから降りられるようになりました)

2行目

sheなのでfallsにすることが必要ですが、この文は「先日までは落ちそうになっていた」という
過去からつい先日までの話であるので、少し意味が伝わりづらくなってしまうように思いますので、
全体的少し変えさせていただきました

headfirstは「真っ逆さまに」という副詞ですが、head firstのように離すと別々の単語になって同じような意味で使えます

Until recently, she would have almost fallen headfirst when attempting to get off the bed.
(最近まで、彼女はベッドから降りようとすると、頭から落ちそうになっていました)

3行目

at the bedのようにtheを入れることが必要です
また、However, now, she...のようになっていますが、1行目のnowとも重なって、
少しこの部分が伝わりづらくなってしまっているので、
このnowは取った方が読みやすくなりますが、そうするとshe turns....descends...という現在の形になっている理由が
少し読み取りづらくなってしまうので、
canを入れて、she can nowとした方が良いと思います

she can nowをここで使うので、1行目は違った形に変えました

However, she can now turn around at the edge of the bed and descend her feet first.
(しかし今や、彼女はベッドの端で向きを変えて、足から降りられます)

4行目

surprised byのようにbyを入れる必要があります
その他の部分はとても良いと思いますので、少し違った形をご紹介させていただきました

I was amazed at how quickly she has grown.
(彼女がどれほど早く成長するかに驚きました)

-英語日記の添削実例

© 2024 英語日記 Powered by AFFINGER5