英語日記の完成版
My daughter's hair is slow to grow.
For this reason, she has yet to cut her hair at a salon.
I only cut her hair when her fringes are over her eyes.
During my school days, I wanted to become a hairdresser and cut my friends' hair.
That experience is helping me now.
提出した英文・英訳
娘は髪が伸びるのが遅い。
そのため、未だに美容院で髪を切ったことがない。
前髪が目にかかったときだけ、私が切っている。
学生時代、美容師になりたくて、友だちの髪を切っていた。
その経験が今役立っている。
My daughter’s hair grows slowly.
That’s why she never has got a haircut at a beauty salon.
Only when her hair covers her eyes, I cut her bangs.
I used to cut my friend’s hair because I wanted to be a beautician in my student days.
The experience is useful me now.
英文の採点
1行目:4
2行目:3
3行目:2
4行目:4
5行目:2
英語の添削
1行目
この形のままでもとても良いと思いますので、少し違った形のご紹介ということで
少し変えさせていただきました
My daughter's hair is slow to grow.
(娘の髪は伸びるのが遅い
2行目
neverを使った完了形にする場合には、she has neverのような語順になる必要があり、
また、単なる過去としてneverを使う場合には、この場合のhasは不要になりますので、
she never got a haircutのようにする必要があります
haveを使って髪を切る事を表したい場合には、逆にgetをとってしまって
has yet to cutのようにもすることができます
For this reason, she has yet to cut her hair at a salon.
(なので、まだ美容室で髪を切ったことがありません)
3行目
Only whenを使う場合は、否定のonly(この時だけ、切る=このような時でなければ、切らない)が文頭に来ていますので、
倒置の形にする必要があります
ですので、カンマも無しで、Only when... do I cut...のようになりますが、
この場合はonlyを使ったもう少し簡単な形にしてみました
I only cut her hair when her fringes are over her eyes.
(前髪が目にかかった時だけ、切ります)
bangsはアメリカの人は前髪として使いますが、その他の英語では使わずにfringeのように言うと思います
4行目
この形のままでもとても良いと思いますが、beauticianは少し堅いというか、
法令の正式用語としての「美容師」のような感じがしますので、
日常で使うhairdresserという形にしましたが、
hairstylistや単にstylistのような言葉の方が、今は多く使われるかもしれないと思います
During my school days, I wanted to become a hairdresser and cut my friends' hair.
(学生時代、美容師になりたくて友達の髪を切っていました)
5行目
useful meという部分が言葉が繋がらないので「有益、私に(?)」のように切れてしまうので、
この形で使うのであれば、useful to meのようになると思います
toを使わずにmeだけで書くのであれば、help(helping) meのようになります
また「その経験」なのでThatのようにしました
That experience is helping me now.
(その経験が今私を助けてくれます)