英語日記の完成版
Last Friday, I went on a trip to Fukui with my family.
Fukui Prefecture has many facilities for children, and the fees are free or inexpensive.
Fukui is the perfect environment for parents raising children.
提出した英文・英訳
先週金曜日に家族で福井県へ旅行に行った。
福井県は子供向けの施設が多く、費用も無料や安価で遊べる。
福井は子育てする親にとって最高の環境だと思う。
Our whole family took a trip to Fukui last Friday.
There are a lot of spot for children in Fukui, and we can play there for free or low price.
I think that Fukui has great environments for parents raising their children.
英文の採点
1行目:4
2行目:3
3行目:2
英語の添削
1行目
このままの形でもとても良いと思いますので、少し違った形のご紹介ということで
少し変えさせていただきました
Last Friday, I went on a trip to Fukui with my family.
(先週の金曜日に家族と福井に旅行しました)
2行目
a lot of を使う時、数えられる名詞で使う時にはareとの整合性が取れなくなってしまいますので、
spotsのように複数形にする必要があります
for freeは「無料」という意味になりますが、その後のlow priceはfor low priceにはならないので、
この部分はat a low priceのようにatとaを入れる必要があります
またspotもThere are a lot of spots for surfing.(サーフィンに良い場所がたくさんある)
のような場所には使うように思いますが、for childrenのようにすると少し不思議な感じがしてしまうように思いますので、
日本語でも「施設」と言っていますので、この通りに英語にした方が伝わりやすいように思います
Fukui Prefecture has many facilities for children, and the fees are free or inexpensive.
(福井には子供向けの施設がたくさんあり、入場料も無料か低料金です)
3行目
environmentは単に環境について言う場合には数えられませんので、environmentのようにする必要があります
もし複数形で使いたいのであれば、もう少し個別具体的な感じにしなければなりませんが、
この場合はあまり合わないように思います
environmentにすることに伴って、a great environmentのようになりますが、
複数の場所について述べたい場合には福井全体を一つとして考えて
Fukui is the perfect environment のようにすると、福井の中には色々な良い環境があるということで
複数の要素が入るようになると思います
また、この文では「福井は子育てする親にとって、良い環境だと思います」となっていますが、
日本語では「最高の環境です」のように言っており、伝えたい「素晴らしさ」に差が出てしまうので、
「良い場所です」という気持ちが伝えきれないような感じになってしまうように思います
the bestが最も端的ですが、「素晴らしい」を更に強めて伝えたいのであればthe perfect, the excellentのように
いう事ができます
Fukui is the perfect environment for parents raising children.
(福井は子育てに最高の環境だと思います)