英語日記の添削実例

運転中に、交通事故の後の車を見かけた【英語日記】

英語日記の完成版

I viewed a car accident scene while driving.

It seemed that there was a crush between two cars, and one of them went off the bank road and fell into the rice field.

I guess the driver might have been dozing off at the wheel.

I must be careful because also have felt sleepy on that road.

英語の添削

1行目

car which is just after the traffic accidentのように言うことがおそらくあまりないので、とても不思議な感じがしてしまうのと、
例えば事故現場にある車ではなく、普通に走っている車で明らかにぶつかった跡がある車などを見ている感じもしたりしてしまうので、全体的に少し変えさせていただきました

交通事故の後で現場を通りかかって見た場合は、view a (car, traffic)accident sceneのように言うと、伝わりやすいように思います

「まさに事故が起こった瞬間を見た」という場合はwitnessという言葉を使って、
I witnessed a car accident.(事故を目撃しました)という言い方になりますので、事故の最中か後かを分ける事ができます

2行目

The car seemd to crash into a carという書き方にしてしまうと、少し伝わりにくいように思いますので、
there was a crash between two cars(2台の車が衝突したようです)という形にしました

後半の部分は、one of them(2台のうちの片方が)went off the bank road(道を外れてしまい)、fell into the sea(海、川、田んぼなどその場によって色々)
のような形にしました

embankment roadのままでも良いと思いますが、bank roadという形でも通じそうな感じがしましたので、少し違った形にさせていただきました

3行目

guessという言葉になっていますので、that以下の部分も「かもしれない」の可能性の弱い形でmightという言葉にしました
過去を推量しているので、might haveの形になります
もっと確信度の高い推量であれば、may haveとなります

fall asleepのままでも意味は十分伝わると思いますので、少し違った形のご紹介で少し変えさせていただきました
dozingとなっていますが doze offでうとうとするという意味になります

4行目

have toはどちらかというと客観的な理由での「しなければならない」なので、
この場合は「私は思う」という自分の考えでの形なので、mustという言葉にしました

mustはyou must….という形になるととても押し付ける力が強くなるので使う場面をとても選びますが、
自分の事についてI must sudy hard.などのように言う場合には自主的な強い決意や気持ちなどを言うことができると思います

I have to(must) careですとどちらかというと「気にかける、関心を持つという点での心配する、注意する」のような感じが
するように思いますので、I must be carefulという形にしました

また、in the same roadの部分はon the same roadとonにする必要があります
ただ、feel sleepy on the same roadという形にするととても不思議な感じがしてしまうので、
also have felt sleepu on that roadという形にしました

事故の車と同じポイント、という意味を言いたい場合は… sleepy on the road and at the same point as that car.
のような感じにすることができるように思います

英文の採点

1行目:2
2行目:2
3行目:4
4行目:3

提出した英文・英訳

When I was driving, I saw a car which is just after the traffic accident.

The car seemed to crash into a car and fall from embankment road.

I guess that a driver was falling asleep at the wheel.

I also have felt sleepy in the same road, so I have to care.

運転中に、交通事故直後の車を見かけた。

その車は、車とぶつかって堤防道路から落ちたようだった。

運転手は車で居眠りしたのではないかと思う。

私も同じ道で眠くなったことがあるので、注意しなければ。

-英語日記の添削実例

© 2024 英語日記 Powered by AFFINGER5