英語日記の完成版
I have recently discovered that lemon-flavoured sparkling water has the same refreshing taste as lemon sours.
I quickly get a headache when I drink alcohol, so I will switch to drinking sparkling water.
提出した英文・英訳
最近レモン味の炭酸水もレモンサワーと同じ爽快感を味わえると知った。
お酒を飲むとすぐに頭が痛くなってしまうので、炭酸水をのむようにしていくつもりだ。
Recently, I knew that a carbonated lemon water makes me feel as refreshing as a lemon sour.
I am going to drink a carbonated water because I feel headache immediately after I drink alcohol.
英語の添削
1行目
a carbonated lemon waterのaを取る必要があります
また、この場合はI knewとしてしまうと、「私は知っていました」のようになってしまうので、
learnやdiscoverのような言葉の方が日本語に合っているように思います
I have recently discovered that lemon-flavoured sparkling water has the same refreshing taste as lemon sours.
(最近、レモン味の炭酸水にはレモンサワーと同じような爽快感があるとわかりました)
2行目
a carbonated waterのaは取る必要があります
I feel a headacheのようにaを付ける必要があります
また、この形でしたらafter drinkingのような形にした方が簡潔な形にできて良くなるように思いました
また、言葉の順番や形がもっと伝わりやすくなる形を考えてみましたので、
全体的に少しだけ変えさせていただきました
I quickly get a headache when I drink alcohol, so I will switch to drinking sparkling water.
(私はすぐに頭痛を感じます、アルコールを飲むとき。なので炭酸水に切り替えようと思います
=お酒を飲むとすぐに頭が痛くなるので、これからは炭酸水に切り替えていこうと思います)