完成版
Do you sell wallpaper with a width of 90 cm?
Can it be sold in lengths of 30m per roll?
提出した英文・英訳
幅90cmの壁紙を扱っていますか?
それは1ロール30mの長さで販売できますか?
Do you have wallpapers with a width of 90cm?
Can you sell them in 30m length per roll?
英文の採点
1行目:4
2行目:2
英語の添削
1行目
Do you sell wallpaper with a width of 90 cm?
wallpaperは数えられませんので、sをつけない形することが必要です
「取り扱い」はcarry, deal in, hundle, stock, sellなどで言う事ができます。
お店に行って「これはありますか」のような一般的なカジュアルな感じで聞きたい場合は、haveで良いと思います
2行目
Can it be sold in lengths of 30m per roll?
Can youは「あなたには能力があるか」と聞いている事になるので、
親しい近所のお店のような感じの場所では良いと思いますが、
一般的によく相手を知らない人に言う事は、少し失礼な感じになってしまうように思います
例えばCan you speak Japanese?と聞いてしまうことも、日本語が喋れるかというのは、
日本語という言語は話せなくても、人間なので言葉を話せるのはある意味当たり前なので、
言葉を話す知能の無い者に対して「喋れるか」と聞いているような
失礼な言い方になってしまうので、Do you speakのようにすることが必要です
この場合はcanを使いたい時はitを主語にして
Can it be sold(それは売られることができますが=販売できますか)
のように聞くことができると思います