英語日記の添削実例

下の姪が不意に糸を離してしまい、凧が木に絡まりました【英語日記】

英語日記の完成版

Over the weekend, my daughter and I flew a kite with my nieces and their family.

The younger niece unexpectedly let go of the string, and the kite ended up tangled in a tree.

We threw many ideas to rescue the kite from the tree, but it didn't work.

In the end, it remained stuck, but it was a great experience for us all to stand together to release the kite, with the children cheering on their parents.

提出した英文・英訳

My daughters and I flied kites together with my nieces’ family this weekend.

The younger niece take her hand off the reins, and a flying kite got entangled in a high tree.

Taking the kite was not easy, so we exchanged some idea to take it.

We ended up not to take the kite, but it was a great experience for all of us to be united, with kids cheering their parents on.

週末に娘と私は姪っ子家族と一緒に凧あげをした。

すると姪っ子の下の子が紐を離してしまい、飛んでいった凧が木に絡まった。

簡単には取れなかったので、みんなでアイデアを出し合った。

結局凧はとれなかったが、子供が親を応援してくれたりなど、みんなで一致団結して、とてもいい思い出になった。

英文の採点

1行目:3
2行目:2
3行目:3
4行目:3

英語の添削

1行目

flyの過去の形はflewにすることが必要です
また、my nieces’ familyの部分が少し分かりづらいのですが、2行目を見ると「下の姪」とあるので、
姪が複数いることが分かるのですが、1行目からの部分はもう少し分かりやすい形を考えてみました

Over the weekend, my daughter and I flew a kite with my nieces and their family.
(週末に、私と娘は、私の姪とその家族と一緒に凧あげをしました)

2行目

「手を離した」という過去の形なので、tookのようにすることが必要です
また、reinは「手綱」のようなもっと太い感じのもののように思いますので、「糸」であればstringで良いと思います

The younger niece unexpectedly let go of the string, and the kite ended up tangled in a tree.
(下の姪が不意に糸を離してしまい、凧が木に絡まりました)

3行目

someなのでideasのようにsを付けることが必要です
また、前半にTaking the kiteとあり、更に後半にto take itと同じ言葉が入っているので、
後半のso we exchanged some idea to take it.の部分が少し伝わりづらくなってしまうように思いますので、
もしideasに繋げる形で書くとすれば、doに変えて...ideas on how to do it.
のようにすることが自然な形であるように思います

また、「簡単ではなかった」という部分は最終的に文を読むと、取ることができなかったので、
この部分でそれが分かるような形にしました

We threw many ideas to rescue the kite from the tree, but it didn't work.
(凧を助けるためにアイディアを出し合いましたが、うまくいきませんでした)

4行目

ended up takingという形にする必要があります
またtake という言葉が3行目と同じ言葉を繰り返していることになってしまって、
「凧を取る…凧を取る…」のようになってしまうので、全体的に少し違った形を考えてみました

In the end, it remained stuck, but it was a great experience for us all to stand together to release the kite, with the children cheering on their parents.
(結局凧は絡まったままでしたが、子どもたちに応援されて凧を自由にするために団結したことは良い経験でした)

-英語日記の添削実例

© 2024 英語日記 Powered by AFFINGER5