子供とバイリンガル英会話

「ちょっと後ろ通るね」を英語で

Let me pass behind you.

Excuse me. だけでも通じます。
Behind youは言い方によって意味が変わるので、Behind you!というと「危ない、気を付けろ」のようになり、ゆっくり伸ばしたトーンで言うと「後ろを通ります」のようになります。
言い方が区別できない場合は、Let me pass behind you.(後ろを通してね)のように言う事ができます

-子供とバイリンガル英会話

© 2024 英語日記 Powered by AFFINGER5